The Mississippi Joke
THE MISSISSIPPI JOKE
A bus stops and two Italian men get on.
They seat themselves, and engage in animated conversation
The lady sitting behind them ignores their conversation at first,
but her attention is galvanized when she hears one of the men say the following;
"Emma comes first. Den I come. Two asses, they come together. I come again. Two asses, they come together again. I come again and pee twice. Then I come once-a-more."
"You foul-mouthed swine," retorted the lady indignantly.
"In this country we don't talk about our sex lives in public!"
"Hey, coola down lady," said the man.
"Imma just tellun my friend howa to spella Mississippi."
-------------------------------------------------------
Do you get it?
In order to understand the joke you may need some hints. Here is a couple of comments:
The most important part is the colored one. I highlighted it so as to make it as clear as possible.
It basically reads: (Letter) M comes first, then (letter) I come, two (letters) S, they come together (meaning SS), then (letter) I come again, two (lettes) S, they come together again (meaning SS), (letter) I come again and (letter) P twice (meaning PP), then (letter) I once-a-more. If you put all underlined letters together you get the word: Mississippi .
The last two lines are in an informal language with a strong Italian accent. Correctly, they should go like this: Hey, cool down, lady --- I'm just telling my friend how to spell the Mississipi.
Excuse my horrible Italian accent. I tried my best.
----------------------------------------------------------
Vocabulary
to come - dosáhnout orgasmu, udělat se. Zde: Emma comes first zní jako "nejdříve se udělá Emma" (Emma zní podobně jako hláska eM), ale ve skutečnosti to znamená - na začátku je písmeno M
ass - zadek. Zde: Zní to jako dva zadky (two asses), ale ve skutečnosti to znamená - dvě písmena S, protože eS je také hláska písmene S
pee - čůrat, močit. Zde: Budí to dojem jako že: čurat dvakrát (pee twice), ale ve skutečnosti to znamená dvě písmena PP, protože Pí je také hláska pro písmeno P
animated (adj.) - horlivý, živý
galvanise (verb) - vyburcovat, podnítit
indignantly (adv.) - pobouřeně, rozhořčeně
And to humiliate myself a little bit I've recorded a short video of me telling the joke.