Jack II (podstatná jména + slovesa)
Na úvod vtípek:
Texan: “Where are you from?”
Harvard grad: “I come from a place where we do not end our sentences with prepositions.”
Texan: “Okay – where are you from, jackass?”
Podstatné jméno
jack - for electricity supply - konektor
Jack - playing card - spodek, Janek (=knave)
jack - a man, a fellow - muž, chlápek
jack - a small knife - nůž (=jackknife)
jack - type of fish - typ ryby (jackfish)
jack - in lawn-bowling game - bílá klulička ve hře "bowls" nebo "pétanque"
hever | konektor | Janek | osel |
nůž | ryba | kulička | pozice |
Sloveso "jack" se používá zejméma jako frázové slovo.
jack around - AmE, informal - to waste time doing stupid things - flákat se, blbnout
jack in - informal, slang - to abandon or stop doing a regular activity, usually job or studies (synonyma - give up, quit) - praštit s něčím, seknout s něčím
Example1: I've had enough of working nights, so I'm going to jack in my job.
Example2: Jack it in! = Stop it!
jack off - vulgar, slang, AmE - to masturbate. Usually applied to male (BrE = jerk off, AmE exp. for women = jill off) - masturbovat (vulg.)
jack up
1. to use a jack to lift and support a heavy object, especially a car - zvedat heverem
2. (inf.) to increase the price, rate, or number of something by a large amount - vyhnat nahoru
3. (inf.) to put an illegal drug into your body using a needle - šlehnout si, píchnout si drogu
4. be jacked up (inf.) to be very excited or nervous, especially because you have taken an illegal drug - být v rauši
Častá slovní spojení (compound words) obsahující samostatné slovo jack nebo slova která obsahují slovo jack
jacket - a short coat - kabát
jackknife - a small knife with a blade that folds into its handle - kapesní (zavírací) nůž. Ovšem jackknife nebo jack-knife může znamenat také mnoho věcí, které vizuálně připomínají zavírací nůž. Nejčastěji se takto označuje cvičící pozice (něco jako česky "sklapovačka" - viz obrázek níže) nebo zalomený návěs náklaďáku (viz obrázek níže) nebo třeba ryba ve tvaru zavíracího nože.
Union Jack - the national flag of the U.K. - státní vlajka Velké Británie
jackpot - a large amount of money that someone wins in a card game or another game involving money - jackpot, kumulovaná výhra
hijack - to illegally take control of a vehicle, especially an airplane, using violence or threats - únos / unést (zejména letadlo)
jackass - 1. a male donkey or wild ass 2. offensive an insulting word for a stupid person - 1. osel, 2. přeneseně idiot
jacket | jackknife | jackknifed truck |
jackknife position |
Union Jack | jackpot | hijack | jackass |
Méně častá slovní spojení (compound words)
jackdaw - a bird with a black head and a gray body that steals shiny objects. It is a type of crow - kavka (pták)
jackhammer- a large noisy piece of equipment that you hold in both hands and use for breaking the surface of roads - sbíječka, pneumatické kladivo
jackal - a wild animal like a dog that lives in Asia and Africa - šakal
lumberjack - someone whose job is to cut down trees for wood - dřevorubec, lesák
jack-tar - a sailor - námořník (zastarale)
jackdaw | hammerjack | jackal | lumberjack |
Následující výňatek je z knihy Billa Brisona - Made in America:
The Jack may refer to the card of that name or to the slang term for money, or possibly it may be simply another instance of the largely inexplicable popularity of jack as a component with which to build words: jackhammer, jackpot, jackknife, jackboot (typ boty), jackass, jack-in-the-box, jack-o'-lantern, jack-of-all-trades, jackrabbit (druh zajíce), jackstraw, jackdawn, jackanapes (opice nebo drzý člověk), luberjack and car jack. In none of these, so far as is known, does jack contain any particular significance. People clearly just liked the sound of it.
A na závěr si dáme ještě jeden krátký vtípek, tentokrát videovtípek.
Jen připomínám, že "hijack" je jednak sloveso "unést někoho/něco (např. letadlo)" nebo jako v tomto případě podstatné jméno "únos". Sledujte následující video.
Mrkněte taky na první a třetí díl: